I found these lists while looking for a Greek dictionary in the university library; the book they're from is called Greek Forms of Address: From Herodotus to Lucian by Eleanor Dickey (Clarendon Press, 1996). The ancient Greek, the Roman transliteration, and the English translation are all given. Any mistakes are mine.
[high-register insults]
[low-register insults]
In addition to interest and potential use, friendship and insult addresses are particularly fascinating in that they can also reveal what a society does and does not value.
- φίλε (phile) - 'dear, friend'
- φίλη κεφαλή (philē kephalē) - 'dear head'
- φίλτατε (philtate) - 'dearest'
- φιλότης (philotēs) - 'love'
- φιλούμενε (philoumene) - 'beloved'
- ἑταῖρε (hetaire) - 'comrade'
- φίλε ἑταῖρε (phile hetaire) - 'dear comrade'
- βέλτιστε (beltiste) - 'best'
- ἀγαθέ (agathe) - 'good'
- ἄριστε (ariste) - 'best'
- μαικάριε (maikarie) - 'blessed, happy'
- γενναῖε (gennaie) - 'noble'
- γενναιότατε (gennaiotate) - 'most noble'
- γεννάδα (gennada) - 'noble'
- θαυμάσιε (thaumasie) - 'wonderful, admirable, strange'
- θαυμασιώτατε (thaumasiōtate) - 'most wonderful'
- θαυμαστέ (thaumaste) - 'wonderful'
- θαυμαστότατοι (thaumastotatoi) - 'most wonderful'
- δαιμόνιε (daimonie) - 'marvellous'
- καλέ (kale) - 'beautiful, good'
- κάλλιστε (kalliste) - 'most beautiful'
- λῷστε (lōiste) - 'best'
- σοφέ (sophe) - 'wise'
- σοφώτατε (sophōtate) - 'wisest'
- μέγιστε (megiste) - 'greatest'
- χρηστέ (chrēste) - 'useful, good'
- κράτιστε (kratiste) - 'strongest, mightiest'
- προθυμότατε (prothymotate) - 'most eager'
- ἀνδρειότατε (andreiotate) - 'bravest, most stubborn'
- ἥδιστε (hēdiste) - 'sweetest'
- θεῖε (theie) - 'holy, divine'
- θειότατε (theiotate) - 'most holy, most divine'
- θεοφιλεῖς (theophileis) - 'dear to the gods'
- θεοφιλέστατε (theophilestate) - 'most dear to the gods'
- εὔδαιμον (eudaimon) - 'blessed'
- εὔδαιμονεστάτη (eudaimonestatē) - 'most blessed'
[high-register insults]
- ἀνόσιε, -ώτατε (anosie, -ōtate) - 'unholy'
- βάρβαρε (barbare) - 'barbarous'
- θεοῖς ἐχθρέ (theois echthre) - 'enemy to the gods'
- ἱερόσυλε (hierosyle) - 'sacrilegious'
- κάθαρμα (katharma) - 'refuse, offscourings'
- κακέ, -ιστε (kake, -iste) - 'bad'
- κακή κεφαλή (kakē kephalē) - 'bad head'
- κίναδος (kinados) - 'fox, rogue'
- μάταιε (mataie) - 'empty, in vain'
- νήπιε (nēpie) - 'foolish'
[low-register insults]
- ἀναίσχυντε, -ότατε (anaischynte, -otate) - 'shameless'
- ἀνόητε (anoēte) - 'fool, silly'
- βδελυρέ (bdelyre) - 'disgusting'
- δειλέ, -ότατε (deile, -otate) - 'coward'
- ἐμβρόντητε (embrontēte) - 'stupefied'
- ἐπίτριπτε (epitripte) - 'damned'
- θηρίον (thērion) - 'beast'
- καταγέλαστε (katagelaste) - 'ridiculous'
- κατάπυγον (katapygon) - 'lewd'
- μιαρέ, -ώτατε (miare, -ōtate) - 'foul, defiled'
- μοχθηρέ (mochthēre) - 'bad, wretched'
- μῶρε/μωρέ (mōre) - 'dull, stupid'
- πόνηρε/πονηρέ (ponēre) - 'bad, worthless'
- τολμηρέ (tolmēre) - 'audacious'
In addition to interest and potential use, friendship and insult addresses are particularly fascinating in that they can also reveal what a society does and does not value.